Skip to main content

Hallo, 

wir haben seit Jahren teils krasse Übersetzungsfehler in Freshservice. Also an vielen Stellen sind einfach englische Wörter eingestreut. Sind wir die einzigen mit diesen Problemen, oder sind alle betroffen? Der Support von Freshservice kann nicht helfen. 

Viele Grüße

Hi, haben wir auch. Teils wird gar nicht erst übersetzt.

Wir wollten prüfen, ob es schonmal wer als Request gemeldet hat und das ggfls. machen.

VG


Hi, haben wir auch. Teils wird gar nicht erst übersetzt.

Wir wollten prüfen, ob es schonmal wer als Request gemeldet hat und das ggfls. machen.

VG

Wir haben es mehrfach gemeldet, aber bisher halt ohne Wirkung. Also wäre vielleicht gut, wenn weitere Kunden das melden würden 🙂


Hi @alyssia.correa Might be something to look into? Happy to support this as well. I can relate to this post and I can share some additional context.

 

 


Hi,

habe mal geschaut und die Idee gefunden, die man auch upvoten kann: Translate default strings of portal | Freshworks Community

VG


Hi,

auch wir haben die Probleme mit den Übersetzungen.

Wir haben Vorschläge den TAMs und im weiteren an unseren CSM gemeldet.

Teilweise wurden Anpassungen vorgenommen.

Es ist sicher eine gute Idee sich hier zusammen zu finden und eine gemeinsame “Übersetzungsdatei” zu erstellen.


Das Problem mit den Übersetzungen ist leider deutlich größer als die Fehler im Support-Portal. Zwei von vielen Beispielen:

  • Wenn ein User sich einen Genehmigungs-Vertreter für Service Requests einstellt, bekommt der Vertreter grundsätzlich Info-Mails auf Englisch, es lässt sich nicht ändern
  • Wenn man Service-Felder via Platzhalter z.B. in eine Mail einfügt, sind Teile (Feldnamen wie “Item Name””) davon grundsätzlich auf Englisch. 

Für kleine Startups mag das kein Problem sein, für große Firmen ist das ein sehr großes Problem, da es den Anschein erweckt, dass die Software-Qualität nicht stimmt, das Vertrauen geht damit verloren.

 

 


Hallo zusammen,

wir haben das auch schon mehrfach gemeldet und leider kein Gehör gefunden. Teilweise ist Englisch/Deutsch vermischt, teilweise sind die deutschen Übersetzungen wirklich merkwürdig. Sieht aus, als ob es hier keine Qualitätskontrolle gibt. 


Hi @joey.domhof - thank you for tagging me. I’ll connect with you to get further context.

Hello everyone, I’m Alyssia - your community manager leading the Freshworks Community. Thank you very much for sharing your feedback. I’m sorry to hear about the inconvenience and poor experience the translation errors have caused.

Please allow me some time to look into this and find the right point of contact who can help with a solution to this.

I also see that @Kristin Rebuschatis and @monika.hipp have tagged/share feedback on an Idea that is currently on the community. May I request you to create a new one for Freshservice? We need a minimum of 15 votes for it to be passed on the product team for review. It will help supplement our use-case.

Also, if anyone is okay to share, please could you share some examples/screenshots so I can show the team? This is my e-mail id alyssia.correa@freshworks.com

Thank you for the opportunity for allowing us to do better. I will circle back soon.

Best,

Ally


Hi all,

I created an idea in the community. Please upvote 😊

 

 


@alyssia.correa For screenshots, please take a look at the idea, I created.


Thanks for sharing @monika.hipp! Also, keep the votes coming, we need atleast 15 for the product team to review. I am having a separate conversation in the mean time.

Will share updates soon!

 

Best,

Ally

 


@alyssia.correa 

Hi Alyssia,

how can we find more customers, that vote. Can we share the idea within the community, to draw their attention to this idea?

greetings Kristin

 


@Kristin Rebuschatis - Hello Kristin, I’d recommend tagging your fellow community members or getting in your colleagues to sign-up and vote! I have shared feedback through our user-group as well as the idea which has screen-shots that Monika shared.

Just as an update, I have spoken to the engineering team who are looking into the discrepancies. I’m waiting on further updates and I will brief you all as soon as I have more information to share.

Please be assured that I am following up with the team and it is being reviewed.

Best always,

Ally


Reply